СлабовидящимСлабовидящим

Программа профессиональной переподготовки «Английский язык: основы перевода»

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Удмуртский государственный университет»

Институт языка и литературы

Центр языкового образования

Аннотация программы профессиональной переподготовки «Английский язык: основы перевода»

Объём программы – 330 / 250 часов

Присваиваемая квалификация: переводчик.

Целью реализации программы является совершенствование знаний английского языка и приобретение слушателями практических навыков перевода с английского языка на русский и с русского языка на английский в рамках заявленных видов перевода и типов текстов.

Актуальность программы состоит в том, что она предоставляет возможность освоить новую профессию, востребованную на рынке труда.

Получаемые компетенции включают:

  • способность порождать и понимать устные и письменные тексты на изучаемом иностранном языке применительно к основным функциональным стилям в официальной и неофициальной сферах общения;
  • способность осуществлять межъязыковое и межкультурное взаимодействие в устной и письменной формах, как в общей, так и профессиональной сферах общения;
  • владение методикой подготовки к выполнению перевода, включая методику предпереводческого и переводческого анализа текста, поиск информации в специальной справочной литературе и компьютерных сетях;
  • способность осуществлять письменный и устный перевод с соблюдением норм лексической эквивалентности, соблюдением грамматических, синтаксических и стилистических норм.

Области применения полученных знаний включают: переводческую деятельность и межкультурную коммуникацию в общественных учреждениях, СМИ, на производственных предприятиях, в сфере бизнеса, туризма, образования, культуры и управления. Практический курс перевода включает освоение имеющихся компьютерных технологий перевода, специфики аудиовизуального перевода (перевода видео и кинотекстов). Итоговая аттестация предполагает защиту выпускной квалификационной работы, выполненной на основе собственного письменного перевода оригинального (ранее не переводившегося) текста с английского языка на русский (объемом 40 тыс. знаков).

Категория слушателей: Руководители, администраторы, менеджеры разного уровня управления, работающие с зарубежными партнерами, магистранты, студенты и широкий круг слушателей, чей уровень владения английским языком соответствует уровню не ниже А2, В1.

Программа прошла многолетнюю апробацию в Институте языка и литературы Удмуртского государственного университета (первый выпуск слушателей состоялся в 2016 году).

Руководитель программы: Н.М. Шутова, к.ф.н., доцент кафедры перевода и прикладной лингвистики (английский и немецкий языки).

Контактная информация:
Телефон: (3412) 68–32–54
Адрес: 426034, г. Ижевск, ул. Университетская, 1, УдГУ, 2-й корп., 3-й этаж, ауд. 332, Центр языкового образования ИЯЛ
Электронная почта: izhlogos@udsu.ru
Мы в социальных сетях: Vk: vk.com/inolang.udsu